Menteşe, Oya

Loading...
Profile Picture
Name Variants
Mentese,O.
Batum-Menteşe, Oya
O.,Menteşe
Menteşe, Oya
M.,Oya
M., Oya
Menteşe,O.
Batum, Oya, Menteşe
Mentese, Oya
O., Mentese
Oya, Mentese
O.,Mentese
Oya, Menteşe
Oya Batum
Menteşe, Oya Batum
Batum Menteşe, Oya
Job Title
Profesör Doktor
Email Address
oya.batum@atilim.edu.tr
ORCID ID
Scopus Author ID
Turkish CoHE Profile ID
Google Scholar ID
WoS Researcher ID
Scholarly Output

7

Articles

2

Citation Count

0

Supervised Theses

5

Scholarly Output Search Results

Now showing 1 - 7 of 7
  • Doctoral Thesis
    Çağdaş İngiliz romanında tarih temsili: Kazuo Ishiguro'nun Çocukluğumu Ararken, Graham Swift'in Su Diyarı ve Julian Barnes'ın Flaubert'in Papağanı adlı romanlarına yeni tarihselci bir yaklaşım
    (2015) Serdaroğlu, Duygu; Menteşe, Oya; Menteşe, Oya Batum; Department of English Language and Literature
    1980li yılların ortasında 'yeni' bir edebi teori/yaklaşım olarak ortaya çıkan Yeni Tarihselcilik kuramı tarih anlayışına yeni bakış açıları sunarak, tarih yazımı ve kurgu yazımı ve dolayısıyla tarihçi ve kurgu yazarı ararsındaki katı çizgiye meydan okuyarak her ikisinin de kurgulanmış metinsel temsiller olduğunu iddia etmektedir. Başka bir deyişle, Yeni Tarihselcilik, tarih yazarının bakış açısı ve içinde bulunduğu politik, kültürel ve sosyal koşulların anlatımını etkilemesi nedeniyle nesnel bir tarihten ve geçmişe ait 'mutlak' doğrulardan bahsetmenin mümkün olmadığını savunur. Yeni Tarihselcilik akımı tek bir tarih olmadığına ve çoklu tarih anlayışına inandığı için tarihin kendisiyle değil tarih(ler)in nasıl temsil edildiği ile ilgilenir. Bu tezin amacı edebiyat dünyasının önemli çağdaş tarihsel romanlar olan Kazuo Ishiguro'nun Çocukluğumu Ararken, Graham Swift'in Su Diyarı ve Julian Barnes'ın Flaubert'in Papağanı adlı romanlarındaki tarih temsillerini zaman, hafıza, belgeleme ve anlatım teknikleri açısından incelemektir. Detektif romanlarının ve biyografi türünün en güzel parodi örneklerinden olan bu üç eser, detektif, tarih öğretmeni ve biyografi yazarı başkarakterleri ile tarih yazımı sorunsalı açısından aynı paydada buluşmaktadır. Böylece, bu tezin amacı bu eserlerde işlenen tarihin çeşitli öznel temsilleri ile kişisel ve genel tarihin nasıl iç içe geçtiğini ortaya çıkartmaktır. Anahtar Kelimeler: Yeni tarihselcilik, çağdaş tarihsel roman, tarihsel metin, tarih temsili, metnin tarihselleşmesi, tarihin metinselleşmesi.
  • Master Thesis
    Swift'in düz yazı biçiminde yazılmış olan güliver'in yolculukları ve mütevazı bir öneri yergilerinin temalarının ve biçimsel özelliklerinin incelenmesi
    (2010) Menteşe, Oya; Menteşe, Oya Batum; Department of English Language and Literature
    Bu tez, Jonathan Swift'in düz yazı biçiminde yazılmış olan Güliver'inYolculukları ve Mütevazı Bir Öneri eserlerinin temalarını ve biçimsel özellikleriniinceleyerek Swift'in on sekizinci yüzyıl İngiliz toplumunu eleştirmek ve ıslah etmekamacıyla yergi türünü nasıl kullandığını incelemeyi amaçlamaktadır. Bu çalışmadametin analizi metodu uygulanmıştır. Eserlerin analizleri öncesinde aydınlanma çağı,neo-classical edebiyat, Swift'in hayatı ve eserleri ve yergi türü hakkında temel bilgiverilmiştir. Analiz sürecinde ise Swift'in her iki eserde de yergi türünü kullanarakmodern toplumu ve bu toplumda gerçekleşen önemli olayları eleştirdiği gözlenmiştir.Güliver'in Yolculukları'nda Swift paralellik, ironi, alegori ve parodi gibi edebiteknikler kullanarak kendi toplumunu yansıttığı Güliver'in hikâyesi aracılığıylakendi toplumunu eleştirir ve ıslah etmeye çalışır. Benzer şekilde, Mütevazı BirÖneri' de İrlanda'nın ekonomik problemlerini çözmek için yamyamlığı öneren ironikbir öneri ile İngiltere'nin İrlanda'yı sömürmesine ve İrlanda'nın yüksek tabakasınınve yöneticilerinin bu sömürüye kayıtsız kalmasına dikkat çeker. Swift'in gurur veönyargı gibi evrensel insani duyguları eleştirmesi de dikkate değer. Sonuç olarak,Güliver'in Yolculukları ve Mütevazı Bir Öneri eserlerinde Swift'in eleştiri türünükullanmadaki asıl amacı on sekizinci yüzyıl İngiliz toplumunu ıslah etmek olmasınarağmen, bu eserlerin Swift'in evrensel mesajlarını algılayabilen her toplumu ıslahetme gücüne sahip olduğu gözlenmiştir.Anahtar Kelimeler1. yergi2. on sekizinci yüzyıl İngiliz toplumu3. ıslah etmek4. sömürgecilik5. ironi
  • Master Thesis
    Jeanette Winterson'un 'Tutku' ve 'Vişnenin Cinsiyeti' adlı romanlarındaki tarih ve fantazinin kullanımı
    (2011) Menteşe, Oya; Menteşe, Oya Batum; Department of English Language and Literature
    Bu tezin amacı Jeanette Winterson'ın Tutku ve Vişnenin Cinsiyeti adlı romanlarını postmodern edebiyat çerçevesinde tarihsel üstkurmaca ve büyülü gerçekçilik tartışmalarına yol açacak olan tarih ve fantezi kullanımı bakımından incelemektir. Bu çalışma yazarın söz konusu postmodern yazım tekniklerini ataerkil değerleri çarpıtmak için kullandığını göstermektedir. Giriş bölümünde postmodernizmin sosyo-kültürel ve tarihsel geçmişi, tarihsel üstkurmaca, büyülü gerçekçilik, cinsiyet ve cinsiyet rolleri kavramları, Jeanette Winterson'ın edebi biyografisi ve eserlerine ilişkin detaylı bilgi verilmiştir. Gelişme bölümündeki incelemelerle amaçlanan Winterson'ın her iki romandaki karakterler aracılığıyla kadınlık ve erkeklik arasındaki ayrımı bulanıklaştırdığını, böylece ataerkilliğin belirlediği geleneksel cinsiyet rollerini çarpıttığını metinlerden seçilen ifadelerle ispatlamaktır. Ayrıca Winterson hem tarihi hem de fantastik ortam ve karakterler yoluyla ve olağandışı unsurlarla gerçek ve fantezi sınırlarını aşmakta, ayrıca ataerkil toplumun belirlediği gelenek, kanun, kurum, norm, inanç ve geleneksel kuralları reddetmektedir. Sonuç olarak alternatif gerçeklikler ve tarihler sunarak, Winterson toplumdaki susturulmuş grup olan kadınların sesini duyurmakta, böylece kadınlar üzerindeki ataerkil hakimiyet ve baskıya karşı durmaktadır.
  • Article
    Şadan Karadeniz Çevirmenlikten-Yazarlığa
    (2015) Menteşe, Oya; Department of English Language and Literature
    Her ne kadar bu yazıda çevirmen Şadan Karadeniz’den değil yazar Şadan Karadeniz’den söz etmek istiyorsam da onun çevirmenlikteki tartışmamız başarısına birkaç cümle ile de olsa değinmeden yazıya başlamak olası değil kanımca çünkü, Şadan Karadeniz’in yazarlığı çevirmenin mutfağında olgunlaşmıştır. Karadeniz’in çevirilerindeki dil hakimiyeti, kusursuz ve pırıl pırıl Türkçesi geri plandaki titiz ve mükemmeliyetçi çalışmaya işaret eder. Tüm çevirilerde özensiz, gelişi güzel tek bir sözcük, tek bir cümleye rastlamak olanaksızdır. Her satır geride bırakılan büyük emeğe işaret etmektedir. Kolay görünen meşakkatli bir uğraştır çevirmenlik. Belki de çevirmen olmanın ne denli zor bir uğraş olduğunu en iyi yine kendisi dile getirir. Uçan Kaçan Sözcüklerin Ardında: Bir Çevirmenin Güncesi (1998) adlı yapıtında.
  • Master Thesis
    Peter Ackroyd'un tarihsel üstkurmaca olarak adlandırılan romanlarının kurgu,gerçek ve zaman kavramlarını postmodern yaklaşım açısından yansıtması
    (2007) Menteşe, Oya; Menteşe, Oya Batum; Department of English Language and Literature
    Bu çalısma Peter Ackroyd'un `tarihsel üstkurmaca' olarak tanımlanan The Great Fire of London, Hawksmoor ve First Light romanlarındaki postmodern teknikleri incelemektedir. nceleme üstkurmaca yazın türü ile ilgili art alan bilgisi sunmakta ve yeni tarihselcilik ve tarihsel üstkurmaca türüne kısa bir bakıs atmaktadır. Çalısmanın kapsadıgı inceleme eserlerin anlatımı ve planı, karakterleri, zaman ve mekanı, ve dili üzerinden örnekler verilerek yapılmıstır. Hiciv, parodi, kendini yansıtma ve metinlerarasılık gibi postmodern metodları kullanarak, Ackroyd kurgu, tarih ve zaman kavramlarını sorgularken, ngiliz seleflerinin izinden gitmekte ve ngilizlik adını verdigi nosyonu kendi eserlerinde sürdürmektedir. Kısaca, çalısmanın amacı, Ackroyd'un tarihsel üstkurmaca yazın türüne örnek olan eserlerinin postmodern kurgu, tarih ve zaman kavramları anlayısına ne sekilde bir katkısı oldugunu ispatlamaktır.
  • Master Thesis
    Angela Carter'ın Sirk Geceleri ve Bilge Çocuklar romanlarında Bakhtin'in Karnavalesk'inin kullanımı
    (2012) Menteşe, Oya; Menteşe, Oya Batum; Department of English Language and Literature
    Bu tezin amacı, post-modern yazar Angela Carter'ın Sirk Geceleri ve Bilge Çocuklar romanlarında Mikhail Bakhtin'in karnavalesk kavramı kullanımını incelemektir. Çalışma, söz konusu yazarın karnavaleski ataerkil değerleri çarpıtmak için kullandığını göstermeyi amaçlar. Giriş bölümünde, Angela Carter'ın edebi biyografisi ve eserleri hakkında bilgi verildikten sonra, post-modern feminist bir yazar olarak kullandığı fantezi, parodi ve büyülü gerçekçilik teknikleri kısa bir post-modernizm önbilgisi ile açıklanır. Bu bölümde ayrıca Mikhail Bakhtin'in edebi biyografisi ve bunun kuramlarının oluşumuna etkisi üzerine bilgi verilir. Bakhtin'in çok-dillilik, diyalojizm ve kronotopi kuramlarının açıklanmasının ardından karnavalesk kavramı incelenmektedir. Gelişme bölümünde, Angela Carter'ın adı geçen romanlarında, karnavaleskin iki önemli özelliği olan grotesk gerçekçiliği ve karnaval kahkahasını kullanımı irdelenmekte ve Carter'ın bunları kullanma nedeni olarak ataerkil düzeni çarpıtmak, yıkmak ve geçici de olsa yeni bir düzen kurmayı amaçladığı savunulmaktadır. Sonuç bölümünde, Carter'ın ataerkil düzeni yıkarak kurduğu yeni düzenin, kadınlar için daha özgür bir ortam sağladığı fakat bu durumun karnavallar gibi sadece geçici bir süre devam ettiği ve arkasından baskın kültürün kurallarının hüküm sürmeye devam edeceği kanıtlanmaktadır.Anahtar Sözcükler: Angela Carter, Mikhail Bakhtin, Postmodern roman, Karnavalesk, Ataerkillik.
  • Article
    “Nothing is more Real Than Nothing” A Reading of Beckett’s “Ping” as a Postmodern Text
    (2015) Menteşe, Oya; Department of English Language and Literature
    Prof. Raymond Federman, who was a close friend and mentor of Beckett, in his famous lecture “The Imagery Museum of Samuel Beckett” (2006) delivered following his friend’s death, has said about understanding Beckett that one should not even try, instead one should use one’s sense and imagination to appreciate the imagery of “Sam’s text painting”, for adds Federman; Beckett who could have been himself a great painter, became that painter in his work. He painted beautiful tableaux for us with words rather than with paint.