Çevirmenler için İletişimsel ve İşlevsel Yetkinliğin Önemi

dc.contributor.advisor Hastürkoğlu, Gökçen
dc.contributor.author Awtraqje, Najem
dc.contributor.other English Translation and Interpretation
dc.date.accessioned 2024-07-07T12:41:34Z
dc.date.available 2024-07-07T12:41:34Z
dc.date.issued 2020
dc.department Sosyal Bilimler Enstitüsü / Mütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı / Çeviri Bilim Dalı
dc.description.abstract Doğru çeviri yapabilmek için çevirmenlerin çeviri edincine sahip olmanın önemini bilmeleri gerekmektedir. Bu çalışmanın amacı, çeviri alanında iletişimsel ve edimsel edincin ve iletişimsel edincin dört alt kategorisi olan dilbilimsel, toplumdilbilimsel ve stratejik edincin ve söylem edincinin gerekliliğini vurgulamaktır. Ayrıca bu çalışma, bu edinçlere sahip olmanın çeviri sürecinde çevirmene ne şekilde yardımcı olduğunu ve çevirmenlerin bu yeterliliklerin eksikliği nedeniyle karşılaştıkları sorunları göstermeyi hedeflemektedir. Bunu yapabilmek için, İngilizce'den Arapça'ya yapılmış çeviri örnekleri toplanmıştır ve her bir örnek betimleyici bir yöntem kullanılarak incelenmiştir. Her örnek için iletişimsel ve edimsel edincin gözlemlenemediği bir çeviri ve bu edinçlere sahip olan bir çevirmen tarafından yapılmış olan bir çeviri sunulmuştur. İki farklı çeviriyi karşılaştıran bu çalışma, bu edinçlerin hedef kitlenin akıcı bir şekilde okuyabileceği ve kolaylıkla anlayabileceği doğru ve uygun çeviriyi ortaya çıkartmak için gerekli olduğunu ortaya çıkartmıştır. Anahtar Kelimeler: Çeviri edinci, İletişimsel edinç, Edimsel edinç
dc.description.abstract For achieving accurate translations, it is necessary for translators to be aware of the significance of translation competencies. This study aims to emphasize the importance of pragmatic and communicative competence in the translation field and the four sub-categories of communicative competence that are grammatical, sociolinguistic, discourse, and strategic competence. The study also targets at showing how these competencies help the translator in the translation process and revealing the problems faced by translators while translating because of the lack of these competencies. In order to do so, samples of translation from English into Arabic are collected and each sample is investigated by adopting a qualitative method. For every sample, a translation which is lack of these competencies and a translation conducted by a translator who adopts these competencies are provided. By comparing two different translations, this study reveals that pragmatic and communicative competence are required for conducting accurate and appropriate translations which are for the target readers fluent to read, easy to understand. Keywords: Translation competence, Communicative competence, Pragmatic competence en
dc.identifier.endpage 105
dc.identifier.startpage 0
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.14411/4461
dc.identifier.yoktezid 632004
dc.institutionauthor Hastürkoğlu, Gökçen
dc.language.iso en
dc.subject Mütercim-Tercümanlık
dc.subject Edimsel edinç
dc.subject Mesleki yeterlilik
dc.subject Yetkinlik
dc.subject Translation and Interpretation en_US
dc.subject Çeviri
dc.subject Pragmatic competence en_US
dc.subject Professional competence en_US
dc.subject Çeviri bilim
dc.subject Competence en_US
dc.subject Translation en_US
dc.subject Çeviri edinci
dc.subject Science of translation en_US
dc.subject Çevirmen
dc.subject Translation competence en_US
dc.subject Translator en_US
dc.subject İletişimsel yeterlilik
dc.subject Communicative competence en_US
dc.title Çevirmenler için İletişimsel ve İşlevsel Yetkinliğin Önemi
dc.title The Significance of the Communicative and Pragmatic Competence for the Translator en_US
dc.type Master Thesis
dspace.entity.type Publication
relation.isAuthorOfPublication e0fbcfe3-d697-4970-b917-74b51d47eabd
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery e0fbcfe3-d697-4970-b917-74b51d47eabd
relation.isOrgUnitOfPublication fa50d81a-2c09-412c-b5ab-e31ddcc01486
relation.isOrgUnitOfPublication.latestForDiscovery fa50d81a-2c09-412c-b5ab-e31ddcc01486

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
632004 The significance of the communicative and pragmatic competence for the translator.pdf
Size:
1.56 MB
Format:
Adobe Portable Document Format

Collections