Gazi Üniversitesi İngiliz Dili Eğitimi Bölümü müfredatına çeviri derslerinin katkısı

Loading...
Thumbnail Image

Date

2017

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Research Projects

Organizational Units

Organizational Unit
English Translation and Interpretation
(2001)
Since 2001, our Department has offered education at an extent that matches the similar Departments of European Universities, with a program that involves theoretical and practical courses within the frameworks of translation and interpretation. The goals that we aim our students to reach involve the utilization of knowledge, behaviors and equipment, interpersonal operation in interpretation, the management of the process of production, expertise in language skills with respect to fields and general culture, and access to information. Our students have no difficulty in being hired upon graduation, having gained an awareness regarding the expectations and the conditions of the professional life through our strong cooperation with the national and the international sector. With French and Russian courses offered for 4 years, our students steal the spotlight in the market, having obtained a C-Language Certificate. Our graduates are employed as freelance interpreters, institution interpreters, regulators as multi-layered language experts, terminology experts, subtitle experts and web localization experts.

Journal Issue

Abstract

Yabancı dil öğrenimi ve eğitiminde çevirinin rolü her zaman geniş çerçevede tartışılan bir konu olmuştur. Araştırmacılar yıllardır bu konuya çeşitli açılardan yaklaşmış ve dil öğretmenleri derslerinde çeviriyi bir araç olarak kullanma konusunda farklı görüşlere sahip olmuşlardır. Bu çalışma, Gazi Üniversitesi İngiliz Dili Öğretimi öğrencilerinin kendilerini gerek akademik gerek mesleki anlamda geliştirmelerinde çeviri derslerinden nasıl fayda sağladıklarını ortaya çıkarmayı amaçlamıştır. Ayrıca, sahip oldukları görüşleri mesleklerinde öğretmenliklerini şekillendireceği ve gelecekteki derslerinin kalitesini etkileyeceğinden, öğrencilerin çevirinin kullanımı konusundaki düşünceleri de değerlendirilmiştir. Dolayısıyla bu araştırma çevirinin İngiliz Dili Eğitimi öğrencilerine faydasını anlama ve öğrencilerin çeviriye yaklaşımı konularına eğilmiştir. Beceri ediniminin ve öğrencilerin düşüncelerinin belirlenmesi ve değerlendirilmesi için nicel bir araştırma gerçekleştirilmiş, ve veriler 5'li Likert Ölçeği doğrultusunda hazırlanmış bir anket yordamıyla toplanmıştır. Anket Gazi Üniversitesi İngiliz Dili Eğitimi bölümünde öğrenimlerini sürdüren son sınıf öğrencilerine uygulanmıştır. Bulgular, çeviri kullanımıyla, öğrencilerin gerek akademik hayatlarında gerek gelecekteki mesleki yaşamlarında kullanabilecekleri çeşitli beceriler arasında var olan bir bağlantıyı ortaya çıkarmıştır. Bulgular ayrıca öğrencilerin kendilerini İngiliz Dili Öğretimi alanında geliştirme bağlamında çeviriden faydalandığını ve alanlarındaki müfredatlarında çeviriyi kullanma konusuna olumlu yaklaştıklarını göstermektedir
The role of translation in foreign language learning and teaching has always been a widely debated topic. Scholars have approached this issue from different angles for years and language teachers have different views about utilizing translation as an assisting tool in their lessons. This study aimed to reveal how ELT students at Gazi University benefit from their translation courses in terms of developing themselves in both academic and professional terms. Moreover, the students‟ beliefs regarding the use of translation were also analyzed as the beliefs they hold will help shape their teaching in their professional lives and affect the quality of their lessons in the future. Thus, understanding the benefits of translation courses to ELT students and their beliefs about translation were the areas this research aimed to look into. In order to identify and analyze the acquisition of skills and students‟ beliefs, a quantitative research was carried out and data was collected through the use of a questionnaire designed on a 5-point Likert Scale. The questionnaire was distributed to senior students studying English Language Teaching at Gazi University. Findings reveal that there is a link between practicing translation and the development of a variety of skills that the students can utilize both in their academic and future professional lives. The findings also show that the students benefit from translation in terms of developing themselves in the field of ELT and are positive about practicing translation as a part of their curriculum in their departments.

Description

Keywords

Eğitim ve Öğretim, Mütercim-Tercümanlık, Ders programları, Dil eğitimi, Gazi Üniversitesi, Education and Training, Translation and Interpretation, Gazi Üniversitesi Eğitim Fakültesi, Curriculum, Yabancı dil eğitimi, Language education, Gazi University, Çeviri, Gazi University Education Faculty, Foreign language education, Çeviri eğitimi, Translation, İngilizce, Translation education, English, İngilizce dersi, English lessons

Turkish CoHE Thesis Center URL

Citation

WoS Q

Scopus Q

Source

Volume

Issue

Start Page

0

End Page

83