Dilbilimi Derslerinin Üniversite Düzeyinde Çeviri Eğitimine Katkısı: Atılım ve Bilkent Üniversitelerinde Örnek Çalışma

dc.contributor.advisor Erton, İsmail
dc.contributor.author Tanbi, Yasemin
dc.contributor.other English Translation and Interpretation
dc.date.accessioned 2024-07-08T09:42:16Z
dc.date.available 2024-07-08T09:42:16Z
dc.date.issued 2011
dc.department Sosyal Bilimler Enstitüsü / Mütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı / Çeviri Bilim Dalı
dc.description.abstract Çeviribilim ve/ya Mütercim-Tercümanlık, Dilbilimi ve ilgili alanlardan zamanlarla ayrışıp, ayrı bir bilim alanı olarak kabul görmüş olmasına rağmen köklerinden kopmamış bir alt bilim dalı olarak ortaya çıkmış bir bilim dalıdır. Bu nedenle mütercim-tercümanlık eğitiminde dilbiliminin payı büyüktür. Bu tezin amacı dilbilimi kökenli derslerin, mütercim-tercümanlık bölümlerinde verilen diğer derslerin temelini oluşturduğunu ve yararını ıspatlamaktır. Araştırma için Atılım ve Bilkent Üniversiteleri seçilmiştir. Eğitimciler temel derslerin önemli ve diğer derslerle bağlantılı olduğunu bildiklerinden, bu üniversitelerin öğrencilerinden iki anket doldurmaları istenmiştir. Elde edilen sonuçlar, dilbilimi kökenli derslerin öğrenci odaklı eğitim ve araştırma ile temel ders kuramı aracılığıyla çeviriye olan katkısını kanıtlamaktadır.
dc.description.abstract Translation studies, Translation and Interpreting, is a field that evolved from or as a sub-discipline of Linguistics and related subjects and in time developed as a separate area of study still encompassing its origins. Hence, the training of translator and interpreter cannot be totally separated from linguistics. This thesis aims to prove that linguistic based courses in Translation and Interpreting departments contribute to the grounding and achievement of the students in translation and interpreting classes in upper grade levels. Two universities, Atılım University and Bilkent University, have been chosen as sources of study. As trainers know the importance and the link with other courses of the building blocks given during the undergraduate program, two surveys have been distributed to the students of these universities. The results obtained prove through student based training and research and building blocks theory, the usefulness of linguistic based courses and their contribution to translation. en
dc.identifier.endpage 133
dc.identifier.startpage 0
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.14411/6053
dc.identifier.yoktezid 296178
dc.institutionauthor Erton, Halil İsmail
dc.language.iso en
dc.subject Dilbilim
dc.subject Eğitim ve Öğretim
dc.subject Mütercim-Tercümanlık
dc.subject Atılım Üniversitesi
dc.subject Bilkent Üniversitesi
dc.subject Linguistics en_US
dc.subject Education and Training en_US
dc.subject Ders programları
dc.subject Translation and Interpretation en_US
dc.subject Dil bilim
dc.subject Atılım Universities en_US
dc.subject Bilkent University en_US
dc.subject Eğitim
dc.subject Curriculum en_US
dc.subject Linguistics en_US
dc.subject Çeviri
dc.subject Education en_US
dc.subject Çeviri eğitimi
dc.subject Translation en_US
dc.subject Translation education en_US
dc.subject Üniversiteler
dc.subject Universities en_US
dc.title Dilbilimi Derslerinin Üniversite Düzeyinde Çeviri Eğitimine Katkısı: Atılım ve Bilkent Üniversitelerinde Örnek Çalışma
dc.title Contribution of Linguistics Courses To Translator Education at University Level: a Case Study of Atılım and Bilkent Universities en_US
dc.type Master Thesis
dspace.entity.type Publication
relation.isAuthorOfPublication 4842e13b-0ff3-4e49-8443-dd1084a8e86f
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery 4842e13b-0ff3-4e49-8443-dd1084a8e86f
relation.isOrgUnitOfPublication fa50d81a-2c09-412c-b5ab-e31ddcc01486
relation.isOrgUnitOfPublication.latestForDiscovery fa50d81a-2c09-412c-b5ab-e31ddcc01486

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
296178 Contribution of linguistics courses to translator education at university level.pdf
Size:
10.24 MB
Format:
Adobe Portable Document Format

Collections