Simultane Çeviride Bilginin Bütünleyiciliği

dc.contributor.author Özer, Özge Bayraktar
dc.contributor.other English Translation and Interpretation
dc.date.accessioned 2024-09-10T21:37:35Z
dc.date.available 2024-09-10T21:37:35Z
dc.date.issued 2020
dc.department Atılım University en_US
dc.department-temp ATILIM ÜNİVERSİTESİ en_US
dc.description.abstract Simultane çeviri öncelikli olarak hem dilsel hem de dil dışı bilgiyi gerektiren sözlü anlatıma dayanmaktadır. İki farklı bilgi türü olarak sınıflandırmalarına karşın, dilsel ve dil dışı bilgi birbirine bağlı ve birbirini doğal olarak tamamlayan etmenlerdir. Bu doğal bütünleyicilik sayesinde, sözlü çevirmenler dilsel veya dil dışı bilgi eksikliğini diğer bilgi türü ile belirli ölçüde telafi edebilir. Ancak, çevrilecek konuşmada bazı bilinmeyen kelime ya da konularla karşılaşmak, özellikle sözlü çevirmen adayı öğrencilerde anlama sürecini sekteye uğratarak çeviri kalitesini düşürebilmektedir. Simultane çeviride dilsel ve dil dışı bilgi arasındaki bütünleyiciliği incelemek amacıyla, bu çalışmada tek gruplu öntest/sontest araştırma yöntemi uygulanmıştır. Çalışmanın örneklemini oluşturan on altı sözlü çeviri öğrencisi iki farklı teknik konuşmayı çevirmiştir. Konuşmalardan biri çok sayıda bilinmeyen kelime içerirken, diğer konuşma öğrencilerin aşina olmadığı bir konuda yapılmıştır. Öntestin ardından, tüm katılımcılara söz konusu bilgi bütünleyiciliği ile ilgili eğitim verilmiş ve bu eğitimin ardından sontest uygulanmıştır. Çalışmanın sonuçlarına göre, öntest sırasında katılımcılar dilsel bilgi eksikliklerini dil dışı bilgileriyle tamamlayabilmiş, ancak dil dışı bilgi eksikliklerini dilsel bilgi ile tamamlayamamıştır. Verilen eğitim sonunda ise, katılımcılar her iki bilgi türünü de eşit biçimde tamamlayabilmiştir. Bu çalışmada elde edilen istatistiki veriler, sözlü çeviri eğitiminde terminoloji/kelime bilgisi ve alan bilgisi çalışmalarının yanı sıra, dilsel ve dil dışı bilgi arasındaki doğal bütünleyicilik konusunda da çalışmalar yapılması gerektiğini göstermektedir. en_US
dc.identifier.citationcount 0
dc.identifier.doi 10.47845/TurkishStudies.42689
dc.identifier.endpage 1113 en_US
dc.identifier.issn 2667-5641
dc.identifier.issue 3 en_US
dc.identifier.startpage 1101 en_US
dc.identifier.uri https://doi.org/10.47845/TurkishStudies.42689
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.14411/7469
dc.identifier.volume 15 en_US
dc.institutionauthor Bayraktar Özer, Özge
dc.language.iso en en_US
dc.relation.ispartof Turkish Studies - Language and Literature en_US
dc.relation.publicationcategory Makale - Ulusal Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanı en_US
dc.rights info:eu-repo/semantics/openAccess en_US
dc.title Simultane Çeviride Bilginin Bütünleyiciliği en_US
dc.type Article en_US
dspace.entity.type Publication
relation.isAuthorOfPublication acdef38e-6d8e-47cb-9954-bc19a6df4cb6
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery acdef38e-6d8e-47cb-9954-bc19a6df4cb6
relation.isOrgUnitOfPublication fa50d81a-2c09-412c-b5ab-e31ddcc01486
relation.isOrgUnitOfPublication.latestForDiscovery fa50d81a-2c09-412c-b5ab-e31ddcc01486

Files

Collections