Charles Dickens'ın 'a Christmas Carol' Eserindeki Kültürel Öğelerin Türkçe Çevirisinin Karşılaştırmalı Analizi

dc.contributor.advisor Hastürkoğlu, Gökçen
dc.contributor.author Bildiricioğlu, Işıl
dc.contributor.other English Translation and Interpretation
dc.date.accessioned 2024-07-07T12:45:52Z
dc.date.available 2024-07-07T12:45:52Z
dc.date.issued 2022
dc.department Sosyal Bilimler Enstitüsü / Çeviribilim Ana Bilim Dalı / Çeviri Bilim Dalı
dc.description.abstract Bir edebî eserde yer alan kültürel unsurlar, metnin çevirisinde dikkatle değerlendirilmesi gereken en önemli unsurlardandır. Bu maddelerin çevirisi çeşitli nedenlerle çevirmen için bir zorluk teşkil etmektedir. Bu çalışmada, çevirmenin kültürel öğeler için kullandığı çeviri yöntemlerini ve bu eserlerdeki kültürel öğelerin çevirisinde kullandığı strateji ve sınıflandırmaları ortaya koyarak kültürel öğelerin çeviri süreçlerini belirlemek amacıyla Charles Dickens tarafından yazılan A Christmas Carol ve Bordo Siyah Yayınevi tarafından yayınlanan çevirisi olan Bir Noel Şarkısı seçilmiştir. Bunun için Newmark'ın kültüre özgü öğeleri kategorize etmesi ve bu öğelerin çevirisi için sunduğu stratejiler benimsenmiştir. Çalışma sonucunda çevirmenin, kaynak metinde yer alan kültürel ifadelerin tercümesinde ortaya çıkabilecek sorunların aşılması ve erek kültür ve erek okuyucuda aynı etkinin yaratılması adına ortaya çıkabilecek sorunların üstesinden gelmek adına uyarlama, deyimsel çeviri stratejisi, birebir çeviri stratejisi ve iletişimsel çeviri stratejisi gibi kültürel eşdeğerlik stratejilerini kullandığı tespit edilmiştir.
dc.description.abstract Cultural elements in a literary work are among the most important elements that should be evaluated cautiously in the translation of the text. Translations of these items constitute a challenge for the translator for a variety of reasons. In this study, A Christmas Carol written by Charles Dickens and its translation, Bir Noel Şarkısı published by Bordo Siyah Publishing were chosen to determine the translation processes of the cultural elements by revealing the translation methods used for these elements. In order to do so, Newmark's categorization of culture-specific items and his strategies provided for the translation of these items were adopted. As a result of the study, it was determined that the translator used the strategies of cultural equivalence such as adaptation, idiomatic translation strategy, literal translation strategy, communicative translation strategy for the sake of overcoming the problems that may arise in the translation of cultural expressions in the source text and creating the same effect in the target culture and for the target audience. en
dc.identifier.endpage 67
dc.identifier.startpage 0
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.14411/4952
dc.identifier.yoktezid 717215
dc.institutionauthor Hastürkoğlu, Gökçen
dc.language.iso en
dc.subject Mütercim-Tercümanlık
dc.subject Dickens, Charles
dc.subject Kültür
dc.subject Translation and Interpretation en_US
dc.subject Kültürel ögeler
dc.subject Dickens, Charles en_US
dc.subject Culture en_US
dc.subject Türkçe çeviri
dc.subject Cultural facts en_US
dc.subject Çeviri
dc.subject Turkish translation en_US
dc.subject Translation en_US
dc.subject Çeviri bilim
dc.subject Science of translation en_US
dc.title Charles Dickens'ın 'a Christmas Carol' Eserindeki Kültürel Öğelerin Türkçe Çevirisinin Karşılaştırmalı Analizi
dc.title A Comparative Analysis of the Turkish Translation of the Culture-Specific Items in 'a Christmas Carol' by Charles Dickens en_US
dc.type Master Thesis
dspace.entity.type Publication
relation.isAuthorOfPublication e0fbcfe3-d697-4970-b917-74b51d47eabd
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery e0fbcfe3-d697-4970-b917-74b51d47eabd
relation.isOrgUnitOfPublication fa50d81a-2c09-412c-b5ab-e31ddcc01486
relation.isOrgUnitOfPublication.latestForDiscovery fa50d81a-2c09-412c-b5ab-e31ddcc01486

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
717215 A comparative analysis of the Turkish translation.pdf
Size:
2.3 MB
Format:
Adobe Portable Document Format

Collections