Reklam Çevirilerinde Makro Strateji Olarak Yerelleştirme ve Yabancılaştırma

dc.contributor.advisorErton, Halil İsmail
dc.contributor.authorTaıe, Ghaıth Al
dc.contributor.otherEnglish Translation and Interpretation
dc.date.accessioned2024-07-07T12:44:57Z
dc.date.available2024-07-07T12:44:57Z
dc.date.issued2020
dc.departmentSosyal Bilimler Enstitüsü / Mütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı / Mütercim Tercümanlık (İngilizce) Bilim Dalı
dc.description.abstractGünümüzde, uluslararası ticaret potansiyelinin güncel büyüme oranı, ürün reklamlarına, özellikle de bu reklamların çevirilerine duyulan ihtiyacı arttırdı. Çevirilen reklam üreticinin küreselleşme eğilimini ve sıradan bir tüketicinin kültürünü karşılamalıdır. Fakat reklam çevirileri kültürel değişkenler sebebiyle pek çok zorlukla karşılaşmaktadır. Bu tez, bu zorlukları anlamak amacıyla Venuti'nin yerelleştirme ve yabancılaştırma teorisini reklam çevirilerine bir makro strateji, Aixela'nın mikro stratejilerini ise bu reklamlarda kullanılan çeşitli kültürlere özel terimlere uygulayarak bir çözüm olarak kullanmayı amaçlar. Bu çalışmada 10 adet İngilizce'den Türkçe'ye çevirilmiş reklam incelenmiş, incelerken çevirmenlerin Aixela'nın mikro stratejilerini bu çevirilerde nasıl kullandıkları da gözlemlenmiştir. Bu çalışma, çevirmenlerin genel olarak bir yerelleştirme ve yabancılaştırma stratejisi kullandığını ortaya çıkarmıştır. Bu çalışmada çevirmenlerin, incelenen örneklerin %85'inde yabancılaştırmayı, %15'inde ise yerelleştirmeyi bir makro strateji olarak kullandığı ortaya koyulmuştur. Anahtar Sözcükler Yabancılaştırma, Yerelleştirme, Çeviri Makro Stratejileri, Çevirilmiş Reklamlar, Aixela, Çeviri Mikro Stratejileri.
dc.description.abstractToday, the growth of international trading enhanced the need for advertisements and translated advertisements in precise. The translated advertisement should satisfy the producer's globalization tendency and typical local customer's cultures. Advertisements translation faces many difficulties relating to cultural variations. This thesis is an attempt to understand these difficulties, offering Venuti's theory of the domestication and foreignization as macro strategies and by applying the culture-specific items micro strategies of Aixela's method as a solution for these problems. In this study, a number of 10 selection of translated advertisements from English to the Turkish language been inspected and the cases where the translators used Aixela's micro strategies were analyzed. The study revealed that in the selected translated advertisements, translators used a mix of the domestication and foreignization strategies; translators generally used foreignization as a macro strategy with the rate of 85% of the observed cases, while translators used domestication with the rate of (15%) of the observed cases. Keywords Domestication, Foreignization, Macro Strategies Translation, Venuti, Translated Advertisements, Aixela, Micro Strategies Translation.en
dc.identifier.endpage112
dc.identifier.startpage0
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14411/4774
dc.identifier.yoktezid612224
dc.institutionauthorErton, Halil İsmail
dc.language.isoen
dc.subjectMütercim-Tercümanlık
dc.subjectReklamlar
dc.subjectTürkçe çeviri
dc.subjectTranslation and Interpretationen_US
dc.subjectAdvertisementsen_US
dc.subjectYabancılaştırma
dc.subjectTurkish translationen_US
dc.subjectYerlileştirme
dc.subjectForeignizationen_US
dc.subjectDomesticationen_US
dc.subjectÇeviri
dc.subjectTranslationen_US
dc.titleReklam Çevirilerinde Makro Strateji Olarak Yerelleştirme ve Yabancılaştırma
dc.titleDomestication and Foreignization as Macro Strategies in Advertising Translationen_US
dc.typeMaster Thesis
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublication4842e13b-0ff3-4e49-8443-dd1084a8e86f
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery4842e13b-0ff3-4e49-8443-dd1084a8e86f
relation.isOrgUnitOfPublicationfa50d81a-2c09-412c-b5ab-e31ddcc01486
relation.isOrgUnitOfPublication.latestForDiscoveryfa50d81a-2c09-412c-b5ab-e31ddcc01486

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
612224 Domestication and foreignization as macro strategies in advertising translation.pdf
Size:
6.58 MB
Format:
Adobe Portable Document Format