“TUTKULU BAĞLILIĞIN TUTKULU BİÇEMİ”: W.B. YEATS'IN “AN IRISH AIRMAN FORESEES HIS DEATH” ŞİİRİ VE TÜRKÇE ÇEVİRİSİ

dc.contributor.authorElbir, Nüket Belgin
dc.contributor.otherDepartment of English Language and Literature
dc.date.accessioned2024-09-10T21:36:50Z
dc.date.available2024-09-10T21:36:50Z
dc.date.issued2019
dc.departmentAtılım Universityen_US
dc.department-tempATILIM ÜNİVERSİTESİen_US
dc.description.abstractBu makalede İrlandalı şair W.B. Yeats'ın “An Irish Airman Foresees His Death” başlıklı şiiri ile şair-çevirmen Can Yücel tarafından yapılan Türkçe çevirisi “İçine Doğmuş İrlandalı Tayyarecinin”, biçemsel özellikleri bağlamında karşılaştırmalı olarak incelenmekte ve Yücel'in çevirisinin niteliği tartışılmaktadır. Amaç söz konusu çeviri eyleminin, kaynak şiiri, Yeats ile Yücel'in kendi ülke toprakları İrlanda ve Anadolu ile olan “tutkulu” bağlarını yansıtan ve buluşturan bir şiire dönüştürdüğünü göstermektir. Çalışmanın kuramsal çerçevesini James Holmes'un (1980) “şiir eylemi” ve “üstşiir” kavramları ile Lawrence Venuti'nin çevirmenin görünürlüğü konusundaki tartışmaları oluşturmakta; bu çerçevede kaynak şiir ile çevirisinin biçemsel unsurları karşılaştırmalı bir biçimde belirlenerek, Yücel'in çevirisinin, kaynak şiiri Yeats'ın ve kendişinin “şiir eylemini” görünür kılan bir “üstşiir” olarak yeniden yaratma süreci irdelenmektedir. Çalışmada inceleme yöntemi olarak ise Raymond Van den Broeck'un (1985) çeviri metinlerin çözümlenmesi ve eleştirisi için önerdiği modelden yararlanılmaktadır. Van den Broeck'in yöntemi, çeviri metni, kaynak metnin hedef dilde bir temsili olmanın yanısıra, aynı zamanda hedef dilde özgün bir metin olarak değerlendirdiği için bu çalışmanın amacına uygundur.en_US
dc.identifier.citation0
dc.identifier.doi10.33171/dtcfjournal.2019.59.1.1
dc.identifier.endpage19en_US
dc.identifier.issn0378-2905
dc.identifier.issn2459-0150
dc.identifier.issue1en_US
dc.identifier.startpage1en_US
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.33171/dtcfjournal.2019.59.1.1
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14411/7429
dc.identifier.volume59en_US
dc.institutionauthorElbir, Nüket Belgin
dc.language.isoenen_US
dc.relation.ispartofDil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dergisien_US
dc.relation.publicationcategoryMakale - Ulusal Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanıen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.title“TUTKULU BAĞLILIĞIN TUTKULU BİÇEMİ”: W.B. YEATS'IN “AN IRISH AIRMAN FORESEES HIS DEATH” ŞİİRİ VE TÜRKÇE ÇEVİRİSİen_US
dc.typeArticleen_US
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublication03888b85-5672-40e3-8cfe-5c1c9626ee10
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery03888b85-5672-40e3-8cfe-5c1c9626ee10
relation.isOrgUnitOfPublication8b792715-728f-42a9-abba-e7efd76da37e
relation.isOrgUnitOfPublication.latestForDiscovery8b792715-728f-42a9-abba-e7efd76da37e

Files

Collections