Assessing the role of style in literary translation

dc.authorscopusid36772736500
dc.contributor.authorAksoy,N.B.
dc.contributor.otherEnglish Translation and Interpretation
dc.date.accessioned2024-10-06T11:15:56Z
dc.date.available2024-10-06T11:15:56Z
dc.date.issued2017
dc.departmentAtılım Universityen_US
dc.department-tempAksoy N.B., Atilim University, Turkeyen_US
dc.description.abstractLiterary translation and its characteristics have been a point of attraction in literary and academic circles for so many years. It has been generally accepted that since style is the most distinguishing element of a literary text, its recreation in translation is of utmost importance. Hence, in order to understand the hows and whys of literary translation, a sound and definite description of what a literary text is, is needed as a first step. A source text of literature does not have the same qualities as those of its translated version since the translation carries in itself the shadows of both the source and the target linguistic and literary elements. In order to overcome the challenges of literary translation then, it is a prerequisite for the translator to be a very good reader of literature in order to fully grasp all the literary, stylistic and cultural qualities of the source text, with all its intended meanings and effects. © 2017 Ovidius University. All rights reserved.en_US
dc.identifier.citation1
dc.identifier.doi[SCOPUS-DOI-BELIRLENECEK-112]
dc.identifier.endpage167en_US
dc.identifier.issn1224-1768
dc.identifier.issue2en_US
dc.identifier.scopus2-s2.0-85042520566
dc.identifier.scopusqualityQ4
dc.identifier.startpage159en_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14411/9479
dc.identifier.volume28en_US
dc.institutionauthorAksoy, Nüzhet Berrin
dc.language.isoenen_US
dc.publisherOvidius Universityen_US
dc.relation.ispartofAnalele Universitatii Ovidius Constanta, Seria Filologieen_US
dc.relation.publicationcategoryMakale - Uluslararası Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanıen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/closedAccessen_US
dc.subjectLiterary texten_US
dc.subjectLiterary translationen_US
dc.subjectStyleen_US
dc.subjectTranslated texten_US
dc.titleAssessing the role of style in literary translationen_US
dc.typeArticleen_US
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublication1c2e6f7f-cee0-4fb8-bfce-f29d4d4f8527
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery1c2e6f7f-cee0-4fb8-bfce-f29d4d4f8527
relation.isOrgUnitOfPublicationfa50d81a-2c09-412c-b5ab-e31ddcc01486
relation.isOrgUnitOfPublication.latestForDiscoveryfa50d81a-2c09-412c-b5ab-e31ddcc01486

Files

Collections