Assessing the Role of Style in Literary Translation

dc.authorscopusid 36772736500
dc.contributor.author Aksoy,N.B.
dc.contributor.other English Translation and Interpretation
dc.date.accessioned 2024-10-06T11:15:56Z
dc.date.available 2024-10-06T11:15:56Z
dc.date.issued 2017
dc.department Atılım University en_US
dc.department-temp Aksoy N.B., Atilim University, Turkey en_US
dc.description.abstract Literary translation and its characteristics have been a point of attraction in literary and academic circles for so many years. It has been generally accepted that since style is the most distinguishing element of a literary text, its recreation in translation is of utmost importance. Hence, in order to understand the hows and whys of literary translation, a sound and definite description of what a literary text is, is needed as a first step. A source text of literature does not have the same qualities as those of its translated version since the translation carries in itself the shadows of both the source and the target linguistic and literary elements. In order to overcome the challenges of literary translation then, it is a prerequisite for the translator to be a very good reader of literature in order to fully grasp all the literary, stylistic and cultural qualities of the source text, with all its intended meanings and effects. © 2017 Ovidius University. All rights reserved. en_US
dc.identifier.citationcount 1
dc.identifier.endpage 167 en_US
dc.identifier.issn 1224-1768
dc.identifier.issue 2 en_US
dc.identifier.scopus 2-s2.0-85042520566
dc.identifier.scopusquality Q4
dc.identifier.startpage 159 en_US
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.14411/9479
dc.identifier.volume 28 en_US
dc.institutionauthor Aksoy, Nüzhet Berrin
dc.language.iso en en_US
dc.publisher Ovidius University en_US
dc.relation.ispartof Analele Universitatii Ovidius Constanta, Seria Filologie en_US
dc.relation.publicationcategory Makale - Uluslararası Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanı en_US
dc.rights info:eu-repo/semantics/closedAccess en_US
dc.scopus.citedbyCount 1
dc.subject Literary text en_US
dc.subject Literary translation en_US
dc.subject Style en_US
dc.subject Translated text en_US
dc.title Assessing the Role of Style in Literary Translation en_US
dc.type Article en_US
dspace.entity.type Publication
relation.isAuthorOfPublication 1c2e6f7f-cee0-4fb8-bfce-f29d4d4f8527
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery 1c2e6f7f-cee0-4fb8-bfce-f29d4d4f8527
relation.isOrgUnitOfPublication fa50d81a-2c09-412c-b5ab-e31ddcc01486
relation.isOrgUnitOfPublication.latestForDiscovery fa50d81a-2c09-412c-b5ab-e31ddcc01486

Files

Collections