Yeni Şişelerde Yıllanmış Şarap: Jeanette Winterson'ın Tutku ve Frankissstein: Bir Aşk Hikayesi Romanlarında Biyolojik Cinsiyet, Toplumsal Cinsiyet ve Kimlik

Loading...
Thumbnail Image

Date

2022

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Open Access Color

OpenAIRE Downloads

OpenAIRE Views

Research Projects

Organizational Units

Organizational Unit
Department of English Language and Literature
(1997)
Founded in 1997, the Department of English Language and Literature is one of the first Departments of Atılım University. Through the graduate and doctorate degree programs in addition to the undergraduate program, the Department raises students and academicians. At the Department of English Language and Literature, we aim to graduate students who have studied and learned the English language and literature at an advanced level and developed the skill to produce ideas; as well as the ability to do analyses and academic research on literature. In addition to granting our students with the opportunity to develop their backgrounds in general culture, the education that we offer contributes to their interest and knowledge in contemporary and current issues. Accredited for 5 years from February 24th 2019 by FEDEK, our undergraduate program grants our students the opportunity to join Double-Major or Minor programs in Translation and Interpretation, and International Relations. Another option for the students of our Department is the Erasmus Exchange Program.

Journal Issue

Events

Abstract

Bu tezin amacı, Jeanette Winterson'ın seçilen romanlarda yarattığı zaman çizelgesi ve karakterler aracılığıyla biyolojik cinsiyet, toplumsal cinsiyet ve kimlik kavramlarının nasıl evrildiğini göstermektir: İkinci romanı Tutku ve son yapıtlarından biri olan Frankissstein: Bir Aşk Hikayesi. Her iki romanda da Winterson, metinlerarasılık, parodi ve zamansal çarpıtma gibi çeşitli postmodern unsurları kullanır; böylece kurmaca yazınındaki geleneksel teknikleri altüst eder. Winterson, Tutku romanında, Henri ve Villanelle adlı iki adet hikaye anlatıcısı yaratır, atfedilen cinsiyet rollerini değiştirir ve biyolojik cinsiyet ile toplumsal cinsiyet arasındaki sınırları bulanıklaştırır. Dolayısıyla bu tez, toplumsal olarak kadınlardan ve erkeklerden beklenenlerin nasıl farklılaştığına odaklanmakta ve bu inşa edilmiş rollerin performatif doğasının altını çizmektedir. Frankissstein: Bir Aşk Hikayesi'nde iki anlatıcının yanı sıra iki farklı zaman dilimi de vardır. İlk hikaye, annesi feminist hareketin öncülerinden Mary Wollstonecraft olan Mary Shelley tarafından anlatılır. İkinci anlatıcı, varlığı, cinsiyet rolleri ve değişken kimlikler hakkında çok daha geniş bir perspektif sunan trans doktor Ry Shelley'dir. Dolayısıyla bu tez, ilgili teorilerin ve argümanların ışığında, biyolojik cinsiyet, toplumsal cinsiyet ve kimlik kavramlarının analizini Winterson'ın karakterleri aracılığıyla sunmayı amaçlamaktadır. Onların deneyimleri, 'yıllanmış bir şarabı yeni şişelere koymanın' hiçbir anlamı olmadığının altını çizer çünkü ikili sistemlerin her zaman 'Öteki' bir tarafı olmuştur. Bu sebeple, bu çalışma, bilindik eski ikili sistemler için üretilen yeni etiketlere rağmen, hetero-ataerkil sistemin kökünün aynı kaldığını da göstermektedir.
The purpose of this thesis is to show how the concepts of sex, gender and identity have evolved through the characters and the timeline Jeanette Winterson creates in the selected novels: Her second novel, The Passion and one of the later works, Frankissstein: A Love Story. In both novels, Winterson employs a variety of postmodern elements such as intertextuality, parody and temporal distortion; thereby subverting the traditional techniques in fiction writing. In The Passion, Winterson creates two narrative voices, Henri and Villanelle, switches the attributed gender roles and blurs the borders between sex and gender. Thus, this thesis focuses on how the social expectations from women and men differ and underlines the performative nature of these constructed roles. In Frankissstein: A Love Story, there are not only two narrators yet two separate time periods as well. The first story is narrated by Mary Shelley whose mother is one of the leading figures of feminist movement, Mary Wollstonecraft. The second narrator is Ry Shelley, a trans doctor whose existence offers a much broader perspective about gender roles and fluid identities. Therefore, in the light of related theories and arguments, this thesis aims to present the analysis of the concepts of sex, gender and identity through Winterson's characters. Their experiences highlight the fact that there is no point in 'putting old wine into new bottles'- there have been always 'the Other' sides of the binaries. Hence, this study also demonstrates that the root of hetero-patriarchal system stays the same despite new labels produced for the same old binaries.

Description

Keywords

İngiliz Dili ve Edebiyatı, Cinsel kimlik, Cinsiyet rolleri, English Language and Literature, Roman, Gender identity, Gender roles, Toplumsal cinsiyet, Novel, Winterson, Jeanette, Gender, Winterson, Jeanette, İngiliz edebiyatı, English literature

Turkish CoHE Thesis Center URL

Fields of Science

Citation

WoS Q

Scopus Q

Source

Volume

Issue

Start Page

0

End Page

105