Incorporation of Conceptual Metaphor Theory in Translation Pedagogy: a Case Study on Translating Simile-Based Idioms

No Thumbnail Available

Date

2018

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Routledge Journals, Taylor & Francis Ltd

Open Access Color

Green Open Access

No

OpenAIRE Downloads

OpenAIRE Views

Publicly Funded

No
Impulse
Average
Influence
Average
Popularity
Top 10%

Research Projects

Journal Issue

Abstract

Acknowledging the necessity of achieving cognitive equivalence in the target culture in translation, this study attempts to demonstrate the efficacy of the incorporation of Conceptual Metaphor Theory (CMT) into the curriculum of translation classrooms for translating metaphorical language more accurately. With this aim, a case study was designed after the collection of 10 simile-based idioms constructed with white and black colours from English metaphor and idiom dictionaries. Among the 10, five idioms were with similar mapping conditions (SMC) and the other five were with different mapping conditions (DMC) with Turkish. Eighty students studying at the Department of Translation and Interpretation, Atlm University, were divided into two groups, experimental and control, and were assigned a translation task requiring them to translate 10 simile-based idioms from English to Turkish. Then, the experimental group received training on CMT and practised applying this theory for translation purposes. After the training, both groups were given a post-test and, later, the translations in the pre- and post-test were compared statistically in terms of their accuracy. The results revealed that CMT had a significant effect on achieving cognitive equivalence, especially while translating simile-based idioms with DMC, proving that CMT should become an inseparable part of translation courses.

Description

Hasturkoglu, Gokcen/0000-0002-0219-7850

Keywords

Conceptual Metaphor Theory, Translation Studies, Pedagogical Implications, Cognitive Equivalence, Similar Mapping Conditions, Different Mapping Conditions

Turkish CoHE Thesis Center URL

Fields of Science

0602 languages and literature, 06 humanities and the arts

Citation

WoS Q

Q3

Scopus Q

OpenCitations Logo
OpenCitations Citation Count
5

Source

Australian Journal of Linguistics

Volume

38

Issue

4

Start Page

467

End Page

483

Collections

PlumX Metrics
Citations

Scopus : 7

Captures

Mendeley Readers : 25

Google Scholar Logo
Google Scholar™
OpenAlex Logo
OpenAlex FWCI
0.49653528

Sustainable Development Goals

3

GOOD HEALTH AND WELL-BEING
GOOD HEALTH AND WELL-BEING Logo

5

GENDER EQUALITY
GENDER EQUALITY Logo

6

CLEAN WATER AND SANITATION
CLEAN WATER AND SANITATION Logo

7

AFFORDABLE AND CLEAN ENERGY
AFFORDABLE AND CLEAN ENERGY Logo

9

INDUSTRY, INNOVATION AND INFRASTRUCTURE
INDUSTRY, INNOVATION AND INFRASTRUCTURE Logo

14

LIFE BELOW WATER
LIFE BELOW WATER Logo

16

PEACE, JUSTICE AND STRONG INSTITUTIONS
PEACE, JUSTICE AND STRONG INSTITUTIONS Logo