Developing a Textbook-Based Academic Turkish Wordlist

No Thumbnail Available

Date

2016

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Elsevier Science Bv

Research Projects

Organizational Units

Organizational Unit
Department of English Language and Literature
(1997)
Founded in 1997, the Department of English Language and Literature is one of the first Departments of Atılım University. Through the graduate and doctorate degree programs in addition to the undergraduate program, the Department raises students and academicians. At the Department of English Language and Literature, we aim to graduate students who have studied and learned the English language and literature at an advanced level and developed the skill to produce ideas; as well as the ability to do analyses and academic research on literature. In addition to granting our students with the opportunity to develop their backgrounds in general culture, the education that we offer contributes to their interest and knowledge in contemporary and current issues. Accredited for 5 years from February 24th 2019 by FEDEK, our undergraduate program grants our students the opportunity to join Double-Major or Minor programs in Translation and Interpretation, and International Relations. Another option for the students of our Department is the Erasmus Exchange Program.

Journal Issue

Abstract

Vocabulary knowledge is solid bedrock, upon which other language skills can be built. Wilkins (1972) asserted that "without grammar very little can be conveyed, without vocabulary nothing can be conveyed". Since the pioneering research of Michael West (1953), many academic or general wordlists have been published in English or in other languages. On the other hand, the lack of an Academic Turkish Wordlist which meets the academic criteria such as being collected from a valid corpus has made this research necessary in the field of teaching Turkish as a foreign language. This study aims to investigate the academic vocabulary that any Turkish language learner should have before starting to study at undergraduate programs offering Turkish medium instruction. An academic corpus derived from fifty-seven textbooks was formed so as to discover the Academic Turkish Wordlist. There were 4032442 tokens in the academic corpus and various computer software programs some of which were written for the current study were used in order to acquire the academic wordlist. Lemmas, or the groups of lexical forms with the same stem that belong to the same word class, (Francis & Kucera, 1982) were used for the creation of the Academic Turkish Wordlist. Moreover, the most frequent 11000 words from Turkish National Corpus were used to make a list of words to be excluded from the academic corpus and the final version of the Academic Turkish Wordlist contained 1010 lemmas. The Academic Turkish Wordlist covered 32% of the academic corpus and it is evident that knowing the words in the academic wordlist will help undergraduate foreign students studying Turkish improve their academic language skills, especially reading comprehension. The Academic Turkish Wordlist could be utilized in various ways: 1) to check out language learning materials in order to find out how many low/high frequency words they contain 2) to compare students' writings in terms of how many academic words they are able to use 3) to prepare proficiency exams 4) to revise their language program in order to include more academic words to prepare their students for undergraduate programs. (C) 2016 Published by Elsevier Ltd.

Description

DOLMACI, MUSTAFA/0000-0002-2503-6072

Keywords

Academic wordlist, corpus, lemma, Turkish vocabulary

Turkish CoHE Thesis Center URL

Citation

2

WoS Q

Scopus Q

Source

International Conference on Teaching and Learning English as an Additional Language (GlobELT) -- APR 14-17, 2016 -- Antalya, TURKEY

Volume

232

Issue

Start Page

821

End Page

827

Collections